Paris : Le plurilinguisme littéraire au Maroc à l’honneur

5437685854_d630fceaff_b-

1
Partager :
unnamed (2)? Le plurilinguisme des romanciers marocains, v?ritable enrichissement pour la litt?rature marocaine, discut? lors d?une table ronde ? l?Institut du Monde Arabe de Paris Dans le cadre de la saison marocaine ? Paris, les chercheurs, convi?s ? une table ronde ? l?Institut du Monde Arabe (IMA), ? Paris, ont salu?, dimanche 17 novembre dans la soir?e, la diversit? des langues d'expression utilis?es par les Hommes de Lettres au Maroc ne saurait ?tre consid?r?e que comme un point fort pour la litt?rature marocaine, engag?e et renforc?e par son ouverture sur le monde et son dialogue interculturel. Des ?crivains marocains, du royaume et du monde, toutes langues d?expression confondues, se sont ainsi confi?s sur le lien qu?ils entretiennent avec la langue d'expression qui n?en est pas moins leur langue d?inspiration sans oublier pour autant les affinit?s ?lectives et f?d?ratrices avec leur culture m?re, affinit?s pr?sentes dans leurs ?uvres. A savoir que la confrontation des deux langues et des deux cultures, maternelles et d?expression litt?raire, ne peut qu?influencer la cr?ation de l??crivain, comme ?l?vation, le ??je?? devient alors ??un autre?? affranchi, ou encore comme spleen contraignant quand l??crivain se sent exil? ou perdu entre deux rives, deux culture, une identit?, des racines et soci?t? d?adoption. En d?autres termes, l??crivain se retrouve avec ??l?esprit et le c?ur?? entre deux chaises.

lire aussi