L'observatoire des langues et des médias : Un projet viable ?

5437685854_d630fceaff_b-

1
Partager :

couv-khelfi

Khalfi a sign? un accord de partenariat avec l?Institut des ?tudes et des recherches en arabisation, pour la cr?ation d?un observatoire des m?dias et des langues.

Mercredi 15 Octobre, le ministre de la Communication, Mustapha Khalfi, a sign? un partenariat avec Mohammed Al Farran, directeur de l?Institut des ?tudes et des recherches en arabisation, visant ? cr?er un observatoire des m?dias et des langues.

La signature de ce partenariat a ?t? faite en marge d?un colloque scientifique, organis? par les deux institutions du 14 au 15 Octobre, sous le th?me ??Les m?dias marocains, param?tres linguistiques et contraintes professionnelles??. Une table ronde a ?t?, par ailleurs donn?e, ? l?issue de cette manifestation, visant ? faire un ?tat des lieux de la diversit? linguistique au sein des m?dias marocains.

En effet, Si les institutions internationales s?offrent aujourd?hui un arsenal normatif et l?gislatif pour la promotion de la diversit? linguistique et culturelle ? travers les m?dias, c?est que cette derni?re constitue un enjeu majeur de d?veloppement humain pour le nouveau mill?naire. Mais la cr?ation d?un observatoire des langues dans les m?dias, ?tait-elle pour autant pertinente?

Une telle initiative d?montre, certes, une prise de conscience gouvernementale de l?importance accrue d?une promotion m?diatique de la diversit? culturelle, mais loin de se limiter ? de simples ??param?tres linguistiques??, la diversit? culturelle implique au-del? de la connaissance, par l'individu de l'alt?rit? dans toutes ses formes, l'acceptation de la pluralit? identitaire propre ? l'individu, au sein de soci?t?s elles-m?mes plurielles. La diversit? culturelle ne saurait ?tre limit?e ? une diversit? linguistique superficielle. La d?marche suivie par le minist?re de la communication tend ? p?renniser une approche quantitative plut?t que qualitative quant ? la probl?matique de la promotion de la diversit? et du pluralisme dans les m?dias marocains.

En effet, on a assign? ? l?observatoire des langues et des m?dias un r?le de veille linguistique de la programmation m?diatique, un r?le pleinement remplie par la Haute Autorit? de la Communication Audiovisuelle concernant les m?dias audiovisuels. Ledit observatoire devra, par ailleurs, ??r?aliser des rapports et des recherches annuels relatifs ? l?utilisation des langues dans les m?dias, afin de?promouvoir et d?velopper l'utilisation de la langue dans les m?dias marocains??, indique le communiqu? du minist?re de la Communication.

A cette occasion, le ministre de la Communication et porte-parole du gouvernement a soulign? que cet accord vise ? d?velopper les comp?tences linguistiques des professionnels des m?dias, et ? am?liorer l'int?gration fonctionnelle entre les deux langues officielles, l'arabe et l'amazigh. Afin de contribuer ? assurer une politique nationale, linguistique et culturelle, harmonieuse, ??sans perdre de vue l'ouverture sur les langues usuelles au niveau international, tout en garantissant le pluralisme, l'ouverture et le respect de la souverainet? nationale?? ajoute la m?me source.

Le ministre a soulign?, par ailleurs, que la cr?ation de l'Observatoire marocain des langues et des m?dias est une ?tape essentielle dans le rayonnement culturel des m?dias marocains. Cela est bien trop h?tif, les objectifs de l?observatoire sont trop ambitieux pour un projet limit? et si peu visionnaire. En d?autres termes, l?approche purement linguistique ne saurait ?tre efficiente, une approche socioculturelle aurait ?t? plus viable.

La mise en ?uvre de la politique m?diatique de sauvegarde de la diversit? des expressions culturelles tend ainsi ? demeurer superficielle et r?duite face ? l?int?r?t d?cupl? et de plus en plus grandissant, donn? ? un pluralisme linguistique superficiel.

lire aussi