Mille ans – Par Seddik Maaninou

5437685854_d630fceaff_b-

....

1
Partager :

 

Le dernier roi de France - Par Seddik MAANINOU

Je viens de terminer, il y a quelques jours, la préparation d'un nouvel ouvrage qui s'ajoute aux dix livres que j'ai écrits, et qui se compose de six tomes intitulés "Ayam zamane’’ (Jours d'Antan). Auparavant, j'avais réalisé un ouvrage sur "le Mouvement National Marocain" à l'époque du protectorat et au début de l'indépendance. J’ai aussi achevé un livre sur Salé au XVIIe siècle, intitulé (Jamhourayate al-Qarassina’’ (La République des Corsaires), et un autre, ‘’ A-soltane wa al-assire (Le Sultan et le captif). Tous ces ouvrages étant en langue arabe, j'ai préparé, en réponse au désir de nombreux amis, un livre en français intitulé "La Marche Verte". Un autre ouvrage en cours de préparation, en français également, qui raconte les périodes difficiles et délicates du règne de Hassan II.

Ayame Zamane

Cet effort intellectuel, littéraire et documentaire a comblé un vide que j'ai ressenti dès le début de ma retraite et m'a sauvé de l'oisiveté des cafés de commerce où l’on tue littéralement le temps à absorber des futilités. Pour moi, l'écriture et la recherche ont été un "bouée de sauvetage" qui m'a aidé à revivre et à remonter le temps de mes quarante ans de travail de journaliste. Tout au long de cette période, j'ai été témoin et acteur, proche de la source de décision, et c'est cette proximité de l’évènement qui explique le succès de mes mémoires "Ayame zamane", dont trois éditions ont été épuisées ouvrant la voie à une 'édition d’Argent actuellement disponible dans les librairies et les kiosques.

Le document`

L’intérêt pour l’histoire du Maroc et sa documentation qui m’ont entre autres permis de traverser la période du COVID-19 et ses difficultés, se sont soldés par la réception d’un document datant de 1945. Il s'agit d'un rapport confidentiel préparé par le résident général français Gabriel Puaux et envoyé au ministre des Affaires étrangères de France, Georges Bidault. Le rapport de trente pages pourrait être considéré comme un "acte d'accusation" contre le Sultan Sidi Mohammed ben Youssef. Il est en partie le début de l’acharnement colonial contre ce grand roi, qui aboutira huit ans plus tard à l'exil du Souverain marocain à Madagascar.

L'autre visage

Ce document, qui est resté dans les archives du ministère des Affaires étrangères français, met en lumière des aspects méconnus de la vie du Sultan et des informations rares sur Sidi Mohammed ben Youssef depuis son accession au trône le 18 novembre 1927 jusqu'à l'année 1945, date de la rédaction de ce rapport qui coïncide avec les derniers développements de la Seconde Guerre mondiale. L'objectif de ce rapport était de mettre en avant "l'autre visage" du Sultan, ses positions, ses voyages, ses relations avec les citoyens et les élites, son admiration pour les Américains et ses contacts avec les dirigeants du Moyen-Orient.

Il ne fait aucun doute que la révélation de ce document, sa traduction, la présentation des personnages qui y sont mentionnés et la prise en compte d'autres témoignages de Marocains et d'étrangers ont nourri ce rapport et l'ont situé dans son contexte historique, révélant les transformations que le Maroc a connues sous le règne du Sultan et son désir de se rapprocher du peuple et de soutenir le mouvement national.

La mémoire collective

Ce document repose une fois de plus la question des archives et leur intérêt quelle que soit leur importance. Leur apport est capital pour l'enrichissement et la préservation de la mémoire nationale, partie prenante essentielle de son patrimoine intellectuel et ses savoirs qui nécessitent soin et suivi. Jusqu'à présent, de nombreux documents liés à l'histoire du Maroc restent inconnus, à l'intérieur et à l'extérieur du pays, et requièrent des efforts continus pour leur découverte, leur valorisation et leur addition à ce que l'université marocaine a pu récupérer, analyser et intégrer à la mémoire collective marocaine.

Moments difficiles

Reste à dire dans cette chronique que le prochain livre en français, qui est actuellement en cours de révision, contribue à mettre en lumière certains des moments critiques et difficiles du règne de Hassan II, révélant des aspects cachés de certaines de ses décisions et voyages, que j'ai vécus, documentés et partagés avec les lecteurs. Et compte tenu de l'intérêt et de l'accueil que mes mémoires nationales ont reçus, j'ai travaillé à leur diffusion sur plusieurs plateformes de communication afin qu'elles soient accessibles au plus grand nombre de citoyens. Qu'elles aient attiré l'attention de l’opinion publique m’encourage à travailler davantage pour la mémoire d'une nation dont l'histoire dépasse les mille ans.

lire aussi